Месяц назад появилась возможность начать изучать греческий. Под возможностью я подразумеваю - образовалась группа людей с нулевым знанием греческого языка, и преподаватель готовый нас обучать. Я решил не упускать возможность и углубится в греческую культуру раз подвернулся случай.
Про занятия.
Наш преподаватель из России, на сколько я понял, филолог из МГУ. То что она филолог, придает занятиям отдельный шарм. Практически каждое слово мы не просто заучиваем, но и узнаем его этимологию - откуда оно появилось, как трансформировалось и в какие другие языки перешло. Пока я не понял помогает ли это в освоении языка, но точно делает уроки нескучными и интересными.
Так, например, я теперь знаю почему английское слово school пишется так, а читается как “скул” (а не как мы все его учили “скхоол”😃). А все потому, что школа на греческом σχολείο, читается как “схолио”, а в древнегреческом первые две буквы читались как “скх”. При транслитерации эти звуки так и перенесли. Так что можно сказать, что запоминали мы слова на древнегреческом.
Вряд ли эта информация мне когда то еще пригодится, кроме как написать ее здесь, но все равно интересно узнавать как разные культуры имеют общее в казалось бы непохожих по написанию словах.
Сложно?
Да. Новый язык дается нелегко, даже сложно. Изучение языков не моя сильная сторона. При изучении нового языка в твое информационное поле попадает сразу тонна информации - новый алфавит, новые звуки, само собой - слова, грамматика. На занятиях мне кажется, что я самый отстающий ученик. Порой сидишь думаешь ну все понятно, а как только тебя спрашивают - открываешь рот и ошибаешься в первом же слове.
Но пока старюсь держать мысли в позитивном русле, и надеяться что все придет. После первого занятия, как сказали по какой книге мы будем заниматься я пошел и купил ее, вместо того что бы распечатывать отдельные темы к каждому занятию. Надеюсь, это подстегнет меня не бросить изучение на пол пути. Если интересна цена, то стоила она около 26€.
Сложнее чем английский?
Преподаватель сказал, что греческий не сложный язык… Если сравнивать его с немецким… Или русским. На самом деле греческий сложнее, чем английский. В нем есть склонения и рода. Логически он конечно понятен русскоговорящему, так как у нас применяются схожие конструкции, но это просто параллели. Я имею ввиду, что понятно что такое род у слова - мужской, женский, средний, но в греческом те же русские слова другого рода. Вот и сидишь думаешь, а как правильно сказать.
И кажется мозг не очень хочет воспринимать это все и сильно сопротивляется. Через час занятия он как будто просто отключается и на отрез не хочет воспринимать информацию. Вот как стена встает. Преподаватель говорит, звуки слышу, а интерпретировать он это не хочет.
Один раз, мне задали какой-то простейший вопрос под конец занятия, по текущей теме. Я кое как ответил, а затем уточняющий вопрос, на который следовало ответить да/нет. После нескольких секунд мычания, я смог выдавить только “Yes”. Похоже что голова не понимает, что эти знания надо класть на отдельную полку от английского языка. И просто нейронные связи сработали “сказать да не по русски”. Надеюсь вы поняли.
Что я могу сказать?
Я занимаюсь уже около месяца. Мы выучили алфавит, числа, дни недели, осваиваем профессии. Но пока я могу из себя выдавить как меня зовут, как у меня дела, откуда я и кем работаю. В магазине я по прежнему здороваюсь на английском, а то подумают, что я хорошо знаю греческий и продолжат общение на нем. Но забирая чек у кассира уже уверенно говорю Ευχαριστώ! (спасибо).
Заключение
Пока у меня позитивный настрой. Ведь с изучением нового языка ты получаешь не просто возможность общаться с новыми людьми, но и познаешь новую культуру. Как я сказал, занятия проходят интересно и не скучно, нас не заставляют учить “Афины - столица греции”. В общем, 1 месяц - полет нормальный.